単語 "it is good to make a bridge of gold to a flying enemy" の日本語での意味

"it is good to make a bridge of gold to a flying enemy" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

it is good to make a bridge of gold to a flying enemy

US /ɪt ɪz ɡʊd tu meɪk ə brɪdʒ ʌv ɡoʊld tu ə ˈflaɪ.ɪŋ ˈen.ə.mi/
UK /ɪt ɪz ɡʊd tu meɪk ə brɪdʒ ɒv ɡəʊld tu ə ˈflaɪ.ɪŋ ˈen.ə.mi/
"it is good to make a bridge of gold to a flying enemy" picture

慣用句

逃げる敵には金の橋をかけよ

it is wise to provide a retreating enemy with an easy way to escape, rather than forcing them to fight desperately

例:
Instead of cornering the competitor, the CEO decided it is good to make a bridge of gold to a flying enemy by offering a generous buyout.
競合他社を追い詰める代わりに、CEOは寛大な買収案を提示することで、逃げる敵には金の橋をかけよと決めた。
The general allowed the rebels to retreat, knowing it is good to make a bridge of gold to a flying enemy to avoid further bloodshed.
将軍は、さらなる流血を避けるために逃げる敵には金の橋をかけるのが良いと知り、反乱軍の撤退を許した。